Enciclopedia de la Literatura en México

La tragedia de Otelo, el moro de Venecia

El genio de Shakespeare (1564-1616) descansa sin duda en su extraordinaria capacidad para entender al ser humano en sus dudas, su dolor y su mal vivir, y en llevarlo, como solución última, con capacidad creativa inigualable, al campo pleno de la poesía, desde donde se levanta un mundo completo que encierra su verdad entre el silencio y asombro.

Entre sus tragedias, principalmente Hamlet, El rey Lear y Macbeth, la obra Otelo, representada por primera vez en 1604, es lo más refinado de su arte dramático. La obra se desarrolla en la Venecia del siglo XVI, con su exotismo nacido de las corrientes culturales de Oriente y Occidente, que se dan cita en esa ciudad, llamada la “joya del Adriático”. Pero además, esta “tragedia doméstica” o “de intriga” rebosa de una riqueza psicológica notable. Otelo, el moro de Venecia, tras los trabajos de la intriga y los celos, se transforma de un valiente militar enamorado, en un ser violento consumido por las sospechas que han estragado su buen juicio, no sin que ello contribuya al enigma de quién es realmente. El misterio rodea también la personalidad del traidor y desleal Yago, que para Coleridge es un resentido que busca un motivo para la maldad sin motivo. Artífice del mal, Yago parece construir el solo la trama de la obra, en la que interviene con la máscara del más refinado disimulo y cinismo. La trama, formada hábilmente por un tiempo largo y uno breve, permite a Shakespeare dar fuerza a las consecuencias de la intriga y, al mismo tiempo, realzar las sutilezas de los personajes. En resumen, el autor isabelino muestra en Otelo su singular talento para manejar, con riqueza y profundidad humanas, cada uno de los elementos estructurales del drama.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2001. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


El mal es el eje de esta tragedia historia, donde se despliegan situaciones y personajes que se precipitan al abismo. Los demonios de los celos, el odio y la venganza no permiten que se cumplan los deseos de los protagonistas.áEnvenenado por su resentimiento, Yago abre paso a sus instintos asesinos e infecta de discordia el alma de Otelo, quien comete un inesperado crimen. La pasión los desborda, se liberan los más oscuros pensamientos que habitan en su interior conduciéndolos a los extremos de la fatalidad.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2015. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


El genio de Shakespeare descansa sin duda en su extraordinaria capacidad para entender al ser humano en sus dudas, su dolor y su mal vivir, y en llevarlo, como solución última, con capacidad creativa inigualable, al campo pleno de la poesía, desde donde se levanta un mundo completo que encierra su verdad entre el silencio y el asombro. Entre sus tragedias, principalmente Hamlet, El rey Lear y Macbeth, la obra Otelo es lo más refinado de su arte dramático. La trama, formada hábilmente por un tiempo largo y uno breve, permite a Shakespeare dar fuerza a las consecuencias de esta intriga de celos y, al mismo tiempo, realzar las sutilezas de los personajes.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 2016. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Nuestros Clásicos):

Obras por número o año

Obras por género literario

La Regenta I
Introducción de Huberto Batis, Juan M. Lope Blanch 115823. México: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos).

Antología de la poesía latina
Vv aa.
Selección, versión rítmica, prólogo y notas de Rubén Bonifaz Nuño, Amparo Gaos Schmidt, México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 1).

Facundo
Introducción y notas de Emma Susana Speratti Piñero. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 2) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Diálogos de la vejez y la amistad
Traducción, introducción y notas de Agustín Millares Carlo. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 4) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Cuentos escogidos
Selección e introducción de Arturo Souto Alabarce. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 5) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Doña Perfecta
Introducción de Max Aub. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 6) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Comedias escogidas I y II : Las paredes oyen. La verdad sospechosa. Ganar amigos. La prueba de las promesas
Edición, prólogo y notas de Agustín Millares Carlo. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 7) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Ensayos escogidos
Prólogo de Juan José Arreola. Traducción de Constantino Román y Salamero. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 9) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Cancionero de romances viejos
Edición de Margit Frenk. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 20).

El contrato social
Introducción de Raúl Cardiel Reyes. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 23) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

La Araucana de Alonso de Ercilla
Introducción de Arturo Souto Alabarce. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 25) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Recuerdos de Sócrates. Banquete. Apología
Introducción, versión y notas de Juan David García Bacca. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 30).

Lírica hispánica de tipo popular : Edad Media y Renacimiento
Compilación, prólogo y notas de Margit Frenk. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 31).

Antología poética de Rubén Darío
Estudio preliminar de Ernesto Mejía Sánchez. Selección de Pedro Henríquez Ureña. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 36).

La gaviota ; El jardín de los cerezos
Prólogo de Miguel Guardia. Traducción al español de Lydia Kúper. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 38) / Programa Editorial de la Coordinación de Humanidades [UNAM] / Coordinación de Humanidades [UNAM].

El retrato de una dama I y II
Introducción de María Enriqueta González Padilla. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 43) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

La vida de Marco Bruto de Francisco de Quevedo
Estudio preliminar de Carlos Montemayor. México: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 49).

Los Sertones I y II
Traducción de Velia Márquez. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 50) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Las cartas a Lucilio de Séneca
Estudio preliminar de Carlos Montemayor. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 53).

Tres dramas históricos de William Shakespeare
Versión rítmica, prólogo y notas de María Enriqueta González Padilla. México: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 55).

La tragedia de Ricardo III
Versión rítmica, prólogo y notas de María Enriqueta González Padilla. México: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 57).

Noche de Epifanía o lo que queráis
Traducción, prólogo y notas de Federico Patán. México: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 58).

El retorno de Casanova
Introducción de Mariana Frenk-Westheim. Traducción de Guillermo Fernández. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 59) / Dirección General de Publicaciones [UNAM].

Los papeles de Aspern ; Daisy Miller
Traducción de Sergio Pitol. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 61).

Dafnis y Cloe
Traducción y prólogo de María de Lourdes Rojas Álvarez. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Nuestros Clásicos; 62).