Enciclopedia de la Literatura en México

Cuentos y descuentos

Emparentado con Hacia el fin del mundo (1969) y con Los oficios perdidos (1983), Cuentos y descuentos de René Avilés Fabila es un conjunto de narraciones breves, textos, fábulas y aforismos de índole fantástico humorística. Dentro de lo que es una tendencia frecuentada entre los hacedores de cuentos cortos, sus escritos se sustentan de la literatura, la mitología, la leyenda, la cinematografía, el arte y la ciencia, es decir, retoma personajes, anécdotas y autores para insertarlos en sus historias. En este sentido, sus cuentos son del buen manejo de “la técnica del plagio”, cuyas características el autor desglosa en su texto “En defensa del plagio” (su declaración de principios) y en el cual asienta al referirse al plagiador: “toma párrafos, frases, capítulos, no en forma textual, si no que los somete a ciertas modificaciones. En una buena medida también es un creador o mejor dicho, un recreador, pues no copia, interpreta”. Esta actitud, René Avilés Fabila la asume lúdicamente, por ello cada uno de sus escritos es un sarcasmo y/o un chiste: “Al despertar Franz Kafka una mañana, tras un sueño intranquilo, se dirigió hacia el espejo y horrorizado pudo comprobar que/ a, seguía siendo Kafka/ b, no estaba convertido en un monstruoso insecto/ c, su figura era todavía humana/. Seleccione el final que más le agrade marcándolo con una equis.” Cuentos y descuentos está dividido en partes: la primera es la miscelánea en la que no están ausentes las narraciones que integrarían el clásico bestiario (heredado de Borges, Arreola y Monterroso). “La cencoatl” y “La serpiente falo”, por ejemplo, están concebidos para a partir de esos mitos existente, con diversos nombres, en distintas partes del país y que hablan de una víbora que succiona la leche del seno de una madre mientras introduce su cola en la boca del bebé para que no llore, o platican sobre la culebra (o gusanillo) que durante las noches se desliza hasta la cama de las mujeres para hacerles el amor: Si estos cuentos son excelentes humoradas, como lo son “Ponzoñini”; “El vandak”, “El autógrafo”, “Jonás y la ballena”, “El más riguroso de los novelistas” o “No se culpe a nadie de mi muerte” (entre otros), algunos (afortunadamente muy pocos) son tan simples que el humor brilla por su ausencia; tal es el caso “De monos a monos” el que la alusión tácita a Del origen de las especies por medio de la selección natural de Darwin y, sobre todo, a El papel del trabajo en la transformación del mono en hombre de Engels, no implica ninguna ingeniosidad al volver a puntualizar el lugar común de que los humanos somos unos changos evolucionados y sofisticados distantes de los monos que están tras las rejas en los zoológicos. O ese (sólo por citar uno más) que no agrega nada al consabido cliché justiciero que de tan trillado carece de risa: “Cartelera cinematográfica: Lanza rota: “...Es la historia de un cowboy que trata de evitar una sangrienta guerra entre indios y blancos, matando a los primeros.”

* Esta contraportada corresponde a la edición de 1986. La Enciclopedia de la literatura en Iberoamerica no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Ficción):

Obras por número o año

Obras por género literario

Un hogar sólido
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

El lugar donde crece la hierba
Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción).

El sótano
Traducción de Francisco González Gaxiola. Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción).

Ciudad Real
Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción).

La calle de Valverde
Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción).

Ardiente suelo, fría estación
Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción).

Hay suficiente luz en las tinieblas : comedia invernal
Traducción de Luisa Josefina Hernández. Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Los funerales de la Mamá Grande
Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción) / Random House Mondadori (Literatura Mondadori).

La comparsa
México, D. F.: Universidad Veracruzana (Ficción) / Joaquín Mortiz (Serie del Volador).

Cartas a la señora Z
Traducción del polaco de Sergio Pitol. Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción).

Tratados y ejercicios
Xalapa, Veracruz : Universidad Veracruzana (Ficción).

Campo cerrado
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

En perpetua fuga
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Violeta-Perú
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Once días… y algo más
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Lejos del Edén, la tierra
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Variaciones y fuga sobre la clase media
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Relatos de mar, desierto y muerte
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

El cuento de nunca acabar
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

El molino del aire
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Una ola que se estrella contra las rocas
Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción).

Apocalipsis cum figuris
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Ríos que vienen del mar
Ilustración de María Lagunes. Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).

Teatro
Xalapa: Universidad Veracruzana (Ficción).