Enciclopedia de la Literatura en México

Reducido a polvo

Con estos trabajos el autor obtuvo el Premios Nacional de Poesía Aguascalientes en su edición del 2003. En propia voz del creador, reproducimos unas citas que él realiza con respecto a su obra: "Sí. Hace ya cinco años que terminé de escribir Reducido a polvo, y a la distancia veo ese libro como una inmersión, como ese paso que damos cuando entramos en un sitio arqueológico, subterráneo, como cuando visitamos el Templo Mayor o alguna caverna o cenote o simplemente un sótano al que no habíamos tenido acceso. De hecho, el primer poema de Reducido a polvo se llama "Códice" y, efectivamente, como ocurre con un códice, admito que es difícil averiguar de qué habla, porque precisamente se trata de la incomprensión que se siente en el momento de enfrentarse a un documento que podemos suponer que está escrito en un lenguaje que a ciencia cierta no sabemos cuál sea, no sólo si se trata de un idioma distinto del nuestro, sino que no llegamos a entender qué código hay que dominar para leerlo, como si de pronto, a los que ignoramos todo, a quienes no tenemos conocimientos de náhuatl ni del México prehispánico o de religiones precolombinas nos pusieran un códice delante y dijeran "léelo".  Este es, de hecho, un motivo recurrente de muchos textos herméticos y de muchos textos sagrados. El ejemplo que me viene ahora a la mente es el del profeta Mahoma, que era un pastor analfabeta al que un día, en sueños, se le presentó el arcángel Gabriel, quien le mostró el libro y le dijo "lee", en el sentido de ábrelo y di en voz alta lo que está escrito en este libro, y lo dijo. Más allá de la verdad histórica que pueda existir en ese episodio -los textos sagrados se interesan por la verdad histórica de un modo que no es el que nosotros le damos a la expresión-, lo que se cuenta en él es profundamente cierto como experiencia. Yo conozco gente que ha soñado -y es probable que sea un sueño común para muchos hombres y mujeres, niños y adultos, en el mundo- estar de pronto en un medio ajeno y ser conminado a desarrollar una actividad que no sabe o que no conoce. Hay en eso una sensación de terror, de desprotección, de vulnerabilidad. Ese miedo, esa vulnerabilidad eran las emociones que a mí me interesaba modelar en Reducido a polvo, esa desprotección ante la ignorancia, ante el vacío de sentido, sin duda por eso es un libro resistente a la interpretación, más allá de que pueda estar o no correcta o incorrectamente escrito. En cambio, Fractura expuesta no digo que sea una superación de Reducido a polvo, ni una solución de los problemas que le dieron origen, pero sí está planteado desde el ángulo de cierta resignación sin dolor, situada en el punto en que uno dice "las cosas son como son y no está en mí transformarlas, si cambian van a cambiar solas".

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2004. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Las Dos Orillas):

Obras por número o año

Obras por género literario

Salamandra 1958-1961
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Desolación de la quimera
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Mirándola dormir
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Ecce homo
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Vendimia del juglar
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Siete de espadas
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Moralidades
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Yuria
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Espejo humeante
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Pedir el fuego
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Ladera este (1962-1968)
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Los espacios azules
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

No me preguntes cómo pasa el tiempo
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas) / Era.

Campo nudista
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Adrede
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

A la intemperie
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Eternidad del polvo
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Contracantos
México, D. F.: Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Todo lo más por decir
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Maltiempo
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Estado de sitio
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Terceto
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

La dama de la torre
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Plagio I : poesía 1968–1971
México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).

Versiones y diversiones
Edición y traducción de Octavio Paz. México, D. F. : Joaquín Mortiz (Las Dos Orillas).