Enciclopedia de la Literatura en México

Villages fantômes. Pueblos fantasmas. (1978-1998).

Bernardo Ruiz est né à México en 1953. Ill a publié des nouvelles, des romans et des recueils de poèmes. Actuellment, il est professeur de l’École des écrivains mexicains (SOGEM) et membre du Système National de Créateurs Artistiques. 


Bernardo Ruiz nació en la ciudad de México, D.F., en 1953. Ha publicado cuentos, novelas y libros de poemas. En la actualidad es profesor de la Escuela de Escritores de SOGEM y miembro del Sistema Nacional de Creadores Artísticos [edición bilingüe].

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2002. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Écrits des Forges):

Obras por número o año

Obras por género literario

La caza del tigre : antología poética
Traducción al francés de Denys Bélanger. México, D. F. / Québec, Canadá: Universidad Nacional Autónoma de México / Coordinación de Difusión Cultural [UNAM] / Aldus / Écrits des Forges (Écrits des Forges).

Des(as)cendance (edición bilingüe)
Canadá: Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Rubén Bonifaz Nuño, Le cri du sang = El grito de la sangre
Selección y prólogo de Evodio Escalante. México: Universidad Nacional Autónoma de México / Écrits des Forges (Écrits des Forges).

La maison en errance
Traducción de Glenn Gallardo. Quebec: Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Impossible demeures
México: Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Azúcar limpio
Québec / Guadalajara: Mantis Editores / Écrits des Forges (Écrits des Forges).

Antología poética de Gabriel Zaid
Prólogo de Víctor Manuel Mendiola. : Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Écouter le monde = Escuchar el mundo
Traducción de Denys Bélanger. Selección y prólogo de José María Espinasa. Quebéc, Canadá/ México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Aldus / Écrits des Forges (Écrits des Forges).

Impossibles demeures
Traducción de Fabienne Bradu. México/ Québec: Ediciones Sin Nombre / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Náufrago cantando un himno urbano = Naufragé en train de chanter un hymne urbain
Traducción al francés de Françoise Roy. Guadalajara, Jalisco: Mantis Editores / Écrits des Forges (Écrits des Forges).

Trait du temps/Trazo del tempo
Québec, Canadá/México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Aldus / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Constancia del asombro / Constance de l'e´tonnement
México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Aldus / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Les chiffres du feu = Cifras de fuego
Trois-Rivieres, Canadá / Tlaquepaque, Jalisco: Mantis Editores / Écrits des Forges (Écrits des Forges).

Terrains vagues/ Lotes baldíos
Traducción al francés de Fabienne Bradu. Québec, Candá/ México, D.F.: Aldus / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Villages fantômes. Pueblos fantasmas. (1978-1998).
Québec, Canadá: Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)) / Plan C.

Peuplier blanc
Traducción de Denys Bélanger. : Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

El arbol la orilla = L'Arbre l'orée
Canadá / México: Filodecaballos / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

La mer dans le dauphin = En el delfín, el mar
México: Mantis Editores / Écrits des Forges (Écrits des Forges).

Mantel de tulipanes amarillos
México: Mantis Editores / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Ici même, sous cette lumière = Bajo esta luz y aquí (1977-2003)
Prólogo de David Huerta. Traducción de Émile Martel. Selección de Eduardo Hurtado. Québec, Canadá/México, D.F.: Coordinación de Difusión Cultural [UNAM] / Écrits des Forges (Écrits des Forges) / Programa Editorial de la Coordinación de Humanidades [UNAM].

Patria prometida 1984-1995
Québec, Canadá: Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

De pájaros raíces el deseo/ D’oiseaux racines le désir (edición bilingüe)
México, D. F.: Mantis Editores (Québec) / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Le dèsert a tes côtes / El desierto a tu lado
Selección de Elva Macías. Québec: Universidad Nacional Autónoma de México / Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Silencio impostor
Traducción de Émile Martel. Quebec: Écrits des Forges (Écrits des Forges (Final)).

Poèmes de la région quatre = Poemas de la región cuatro
Tlaquepaque, Jalisco: Mantis Editores / Écrits des Forges (Écrits des Forges).