Obras por número o año

Obras por género literario

Las voces de Calibán. Narrativa en inglés en África, Australia, Canadá, el Caribe y la India
México: Universidad Pedagógica Nacional (Los Cuadernos del Acordeón).

La idea en busca de su abrigo : ensayos sobre la obra de Virginia Woolf
Vv aa.
vol. 1. Coordinación de la edición de Charlotte Broad, Claudia Lucotti, México D. F: Universidad Nacional Autónoma de México / Coordinación de Difusión Cultural [UNAM] / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie El Estudio).

La región más transparente en el siglo XXI : homenaje a Carlos Fuentes y a su obra
Vv aa.
México, D. F.: Universidad Veracruzana / Universidad Nacional Autónoma de México / Fundación para las Letras Mexicanas.

Construcción de identidades
México, D. F. : Facultad de Filosofía y Letras FFyL [UNAM].

De Persefone a Pussycat : voz e identidad en la poesía de Margaret Atwood
México, D. F.: Bonilla Artigas Editores (Públicacrítica; 6) / Facultad de Filosofía y Letras FFyL [UNAM].

Leer, traducir, reescribir
Vv aa.
Coordinación de Nair María Anaya Ferreira. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Fondo Nacional para la Cultura y las Artes / Bonilla Artigas Editores (T de Traducción).

Escribir como mujer : ensayos sobre la obra de Virgnia Woolf
Vv aa.
Compilación de Argentina Felicia Rodríguez Álvarez. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Programa Universitario de Estudios de Género.

Bibliografía indirecta de
Claudia Lucotti

Veintiún cuentos
Traducción de Claudia Lucotti, Nair María Anaya Ferreira. Revisión de las traducciones de Federico Patán. México, D. F.: Alianza Editorial Mexicana.

Bajtín : ensayos y diálogos sobre su obra
Traducción de Claudia Lucotti, Ángel Miquel. Compilación de Gary Saul Morson. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Fondo de Cultura Económica / Coordinación de Difusión Cultural [UNAM] / Universidad Autónoma Metropolitana-X / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie El Estudio) / Instituto de Investigaciones Filológicas (UNAM) / Instituto de Investigaciones Sociales.

Bajtín : ensayos y diálogos sobre su obra
Traducción al español de Claudia Lucotti, Ángel Miquel. Compilación de Gary Saul Morson. Ciudad de México, México: Coordinación de Difusión Cultural [UNAM] (Textos de Difusión Cultural).

Eudora Welty
Selección, traducción y nota de Claudia Lucotti. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Material de Lectura. Serie El Cuento Contemporáneo; 87) / Dirección de Literatura [UNAM].

¿Dónde es aquí? 25 cuentos canadienses : panorama de las letras canadienses, tomo I
Traducción al español de Federico Patán, Flora Botton-Burlá. Traducción al español de Charlotte Broad, Eva Cruz. Traducción al español de Nair María Anaya Ferreira, Marina Fe. Traducción al español de Mónica Mansour. Coordinación y prólogo de Claudia Lucotti. México, D. F. : Fondo de Cultura Económica (Tierra Firme).

De Hardy a Heaney : poesía inglesa del siglo XX
Traducción al español de Federico Patán, Jorge Alcázar. Traducción al español de Nair María Anaya Ferreira, Flora Botton-Burlá. Traducción al español de Charlotte Broad, Marina Fe. Traducción al español de Claudia Lucotti, Alfredo Michel Modenessi. Traducción al español de Argentina Felicia Rodríguez Álvarez, Colin White Muller. Coordinación de Eva Cruz. México, D. F. : Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie El Puente) / Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial [UNAM].

Una lengua injertada : poesía irlandesa del siglo XX
Traducción al español de Nair María Anaya Ferreira, Flora Botton-Burlá. Traducción al español de Charlotte Broad, Eva Cruz. Traducción al español de Marina Fe, Claudia Lucotti. Traducción al español de Federico Patán, Mónica Mansour. Coordinación de Eva Cruz. México, D. F. : Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie El Puente).

Ensayos sobre poscolonialismo y literatura
Edición de Nair María Anaya Ferreira, Claudia Lucotti, México: Universidad Nacional Autónoma de México / Facultad de Filosofía y Letras.

Otras voces canadienses. Antología de narradores francófonos de las provincias canadienses de habla inglesa y anglófonos de Quebec
Selección, traducción y notas de Laura López Morales, Claudia Lucotti, México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie Antologías).

La idea en busca de su abrigo : ensayos sobre la obra de Virginia Woolf
Vv aa.
vol. 1. Coordinación de la edición de Charlotte Broad, Claudia Lucotti, México D. F: Universidad Nacional Autónoma de México / Coordinación de Difusión Cultural [UNAM] / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie El Estudio).

Todos cuentan : narrativa africana contemporánea (1960-2003)
vol. 2. Traducción al español de Charlotte Broad, Federico Patán. Traducción al español de Flora Botton-Burlá, Eva Cruz. Traducción al español de Marina Fe, Mónica Mansour. Traducción al español de Nair María Anaya Ferreira, Claudia Lucotti, México, D.F.: Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie Antologías).

Huesos de jilguero de Janet Frame
Traducción de Irene Artigas Albarelli, Charlotte Broad. Traducción de Paula Busseiners, Julia Constantino. Traducción de Claudia Lucotti, Irlanda Villegas. Traducción de Nair María Anaya Ferreira. Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana.

Haikús de aire y tierra
Traducción de Claudia Lucotti. México, D. F.: Mi Cielo Ediciones (Voces de la Poesía Mexicana ).