Ak'abal, Humberto. Con los ojos después del mar. Traducción de Humberto Ak´abal. México, D. F.: Editorial Praxis, 2000.
Ak´abal, Humberto. Gaviota y sueño : Venezia es un barco de piedra. Traducción de Humberto Ak´abal. Guatemala, Guatemala: Cvltvra, 2000. [Obra traducida al k'iche']
Ak´abal, Humberto. Ajyuq´ = El animalero. Guatemala, Guatemala: CHOLSAMAJ, 1990. [Obra originalmente escrita en k'iche']   Otras ediciones de la obra
Gumeta, Chary. También en el sur se matan palomas = Chuqa'pa ruqajib'al kaq'ïq yekamisëx ut. Traducción al Maya-Yucateco de Negma Janetth Coy Pichiya. Ciudad de México: La Tinta del Silencio (Peces del viento; 1), 2017.
OBRAS ANÓNIMAS
A du’u ú Chi jitdö chintiy DIBAKU = Adivinanzas y trabatonos cuicatecos = Cuicatec Riddles and Tone-Twisters. Traducción al inglés de Adam Critchley. Traducción al español de Lucía Lezama Tejada. Ilustraciones de Josefina Larragoiti. Coordinación de Lucía Lezama Tejada. Naucalpan, Estado de México: Resistencia, 2020.
Anacreónticas. Traducción, introducción y notas de Mauricio López Noriega. México, D. F.: Textofilia Ediciones (Ión), 2010.
Antología. Traducción de Pablo Soler Frost, Alberto López Fernández, México: Libros del Umbral, 1999.