Margit Frenk traduce y traslada a la poesía española el delicado trabajo de deslinde que hace J. Pfeiffer mediante el método fenomenológico dirigido a precisar la esencia y función del quehacer poético. Aquí, la poesía es llevada al ámbito de la filosofía sin despojarla de su espontaneidad creadora.
* Esta contraportada corresponde a la edición de 1959. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.
México: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
México, D. F. : Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
Traducción de Francisco Segovia. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
Traducción de Margit Frenk. México. D.F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
Traducción de Margit Frenk. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
México. D.F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
1983
1999
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
Traducción de Emma Julieta Barreiro. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios).
1983
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios; 364).
México, D. F.: Fondo de Cultura Económica (Breviarios; 575).
Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica (Breviarios; 602).