Enciclopedia de la Literatura en México

Sumergirse en el naufragio

Sumergirse en el naufragio es el libro de poemas más celebrado de Adrienne Rich. Puede leerse como una respuesta a la tradición en que se inscriben La tierra baldía de T. S. Eliot o los Cantos de Ezra Pound. La poeta se sumerge en las profundidades de un océano de mitos para explorar los restos de un naufragio. Ese naufragio es nuestra civilización, toda su podredumbre y toda su belleza. Poco a poco se va desprendiendo de todas las historias que rodean al naufragio, hasta quedarse solo con lo esencial. También se despoja de su cuerpo de mujer, hasta quedarse con un cuerpo primigenio: un cuerpo andrógino, mitad sirena, mitad tritón. Y con él recorre los restos de lo que fuimos. Pero, sobre todo, rescata lo que aún queda intacto y que podrá ayudarnos a reconstruir una nueva civilización, donde la mujer sea un hombre y el hombre, una mujer. Un nuevo comienzo despojado de historias y de mitos, centrado en la presencia. Un comienzo no de igualdad, sino de identificación, de reconocimiento mutuo de nuestra fragilidad, de nuestra fortaleza, solos frente a la desnudez de nuestros cuerpos.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2021. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Poesía):

Obras por número o año

Obras por género literario

Elegías de Duino
Traducción de Félix Dauajare Torres. México, D. F. : Universidad Nacional Autónoma de México / Dirección de Literatura [UNAM] (Textos de Difusión Cultural. Serie El Puente) / Sexto Piso (Poesía).

El color del tiempo
Traducción de Ernesto Kavi. México: Sexto Piso (Poesía).

En mi pradera
Traducción de Ernesto Kavi. España: Sexto Piso (Poesía).

Nu)n(ca
México, D. F.: Sexto Piso (Poesía).

La luz impronunciable
Prefacio de Yves Bonnefoy. Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

Poesía completa
Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

Cantos
Prólogo de Giorgio Agamben. Traducción al español de Jan de Jager. Ciudad de México : Sexto Piso (Poesía).

El sueño de una lengua común
Traducción al español de Patricia Gonzalo de Jesús. Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

El valle de las mariposas
Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

What's in a name
Traducción al español de Paula Abramo. Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

El camino familiar del pez combativo
Traducción al español de Ernesto Kavi. Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

Juntos todavía
Traducción al español de Ernesto Kavi. Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

Sin paraíso fuimos
Traducción al español de Juan Carlos Gentile Vitale. Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

El libro, tras la duna
Prefacio de Yves Bonnefoy. Ciudad de México: Sexto Piso (Poesía).

Sumergirse en el naufragio
Traducción al español de Patricia Gonzalo de Jesús. Ciudad de México : Sexto Piso (Poesía).