Enciclopedia de la Literatura en México

El ángel de Nicolás

Verónica Murguía ha reconstruido con doble sentido magistral diferentes momentos de la historia y del mito: por un lado, su estilo es una enseñanza serena y, con todo el peso del término, clásica del poder de la palabra; por otro, sus narraciones revelan con una sabiduría generosa el entramado sorprendente de algunos acontecimientos históricos de Occidente y de Oriente, el sentido más humano posible de las parábolas bíblicas y el secreto insustituible de las representaciones griegas. Si, como decía César Vallejo, el arte descubre caminos, nunca metas, no es ningún azar que El ángel de Nicolás, este libro hermoso y singular, comience en busca del idioma del Paraíso y termine con el cuerpo desollado del primero de los artistas flotando en ese eterno río donde nunca nos introduciremos dos veces. 

 

Jorge Aguilar Mora

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2003. La Enciclopedia de la literatura en Iberoamerica no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


Verónica Murguía ha reconstruido con doble sentido magistral diferentes momentos de la historia y del mito: por un lado, su estilo es una enseñanza serena y, con todo el peso del término, clásica del poder de la palabra; por otro, sus narraciones revelan con una sabiduría generosa el entramado sorprendente de algunos acontecimientos históricos de Occidente y de Oriente, el sentido más humano posible de las parábolas bíblicas y el secreto insustituible de las representaciones griegas. Si, como decía César Vallejo, ‘el arte descubre caminos, nunca metas’, no es ningún azar que El ángel de Nicolás, este libro hermoso y singular, comience en busca del idioma del Paraíso y termine con el cuerpo desollado del primero de los artistas flotando en ese eterno río donde nunca nos introduciremos dos veces. 

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2004. La Enciclopedia de la literatura en Iberoamerica no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Biblioteca Era):

Obras por número o año

Obras por género literario

La especie humana
Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era) / Trilce Ediciones.

México : una democracia bárbara
Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

El oficio de escritor : entrevistas con grandes autores
Vv aa.
Traducción y presentación de José Luis González. Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Los elementos de la noche
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Caballería roja
Traducción al español de Sarabia Felipe. México, D. F.: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Madre de reyes
Traducción al español de Sergio Pitol. México, D. F.: Era (Biblioteca Era).

Piedra infernal
Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

La oveja negra y demás fábulas
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

El viento distante
México, D. F.: Era (Biblioteca Era).

No me preguntes cómo pasa el tiempo
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Dormir en tierra
México, D. F.: Era (Biblioteca Era).

El tañido de una flauta
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Irás y no volverás
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Islas a la deriva
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Significación actual del realismo crítico
Traducción de María Teresa Toral. Colaboración de Federico Álvarez. México, D. F.: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Los motivos de Caín
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Disertación sobre las telarañas y otros escritos
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era) / Martín Casillas.

Desde entonces
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Fuerte es el silencio
México, D. F.: Era (Biblioteca Era; 0).

No todos los hombres son románticos
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

 Nocturno de Bujara, o, Vals de Mefisto
Ciudad de México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

Juegos florales
Ciudad de México, México: Ediciones Era (Biblioteca Era).

El reposo del fuego
México, D. F.: Era (Biblioteca Era).

El oído de Dios
México, D. F.: Era (Biblioteca Era).

Escrito en el tiempo
México, D. F.: Era (Biblioteca Era).

Editorial: ERA
Lectura a cargo de: Verónica Murguía
Estudio de grabación: Radio UNAM
Dirección: Eduardo Ruiz Saviñón
Música: Andrew Fridman
Operación y postproducción: Emiliano Rascón / Gabriela Jiménez
Año de grabación: 2012
Género: Narrativa
Temas: Verónica Murguía es narradora, traductora y ensayista. En 1990 recibió el premio Juan de la Cabada de Literatura Infantil. En 2013 se convirtió en la primera mexicana en ganar el premio Gran Angular de Literatura Juvenil en España. Entre sus obras destacan El fuego verde, El ángel de Nicolás, Auliya y La Loba. Imparte clases de literatura infantil y mantiene una columna en el suplemento La jornada semanal del periódico La Jornada. “El converso” es la peculiar historia de un personaje que, en una situación desesperada, toma una decisión fundamental para su fe. Ambientado en la época medieval, el relato toma tintes míticos, haciendo hincapié en el absurdo de las situaciones a las que la religión orillaba a las personas. Agradecemos a editorial ERA su autorización para hacer la comunicación pública de este audio, así como la colaboración musical de Andrew Fridman. D.R. © UNAM 2013 © Verónica Murguía, El ángel de Nicolás, Ediciones Era, México, 2003.