Obras por número o año

Obras por género literario

Narrativa - Cuento - Antologías y libros colectivos

Des nouvelles du Mexique
Vv aa.
Traducción al francés de Nelly Lhermillier, François Gaudry. Traducción al francés de Gabriel Iaculli, Bertille Hausberg. Traducción al francés de Marianne Millon, René Solis. Traducción al francés de Liliane Hasson, André Gabastou. Traducción al francés de Danielle Zaslavsky, Claude Couffon, París, Francia: Métailié.

Narrativa - Novela - Libros individuales

Almost never : a novel
Translated by Katherine Silver. Minnesota, U.S.A.: Graywolf Press.

One out of two : a novel
Translated by Katherine Silver. Minnesota, U.S.A.: Graywolf Press.

Narrativa - Novela - Traducción de libros individuales

L'une est l'autre
Traducción al francés de Robert Amutio. Montreal, Canadá: Les Allusifs.

Quasi mai
Traducción al italiano de Carlo Alberto Montalto. Bracciano, Italia: Del Vecchio (Collana Formelunghe).

L'Odyssée barbare
Traducción al francés de Claude Fell. París, Francia: Passage du Nord-Ouest.

Presque jamais
Traducción al francés de Claude Fell. París, Francia: Éditions de l'Olivier.

Títulos con dos o más géneros - Traducción de antologías y libros colectivos

Cent ans de littérature mexicaine
Vv aa.
Ilustraciones de Vicente Rojo. Compilación y edición de Philippe Ollé-Laprune. París, Francia: La différence.