Obras por número o año

Obras por género literario

New Poetry of Mexico
Vv aa.
Prefacio y traducción al inglés de Mark Strand. Selección y prólogo de Octavio Paz. Selección y notas de Alí Chumacero, Homero Aridjis. Selección y notas de José Emilio Pacheco. Nueva York, Estados Unidos de América: Dutton editions.

Disegni su di un porto
Traducción al italiano de Giuseppe Bartolucci. Prefacio de Fernando Sánchez Mayáns. Ancona, Italia: Circolo Culturale La Ginestra (Edizione di 150 esemplari numerati ).

Avantgarde und Revolution : mexikanische Lyrik von López Velarde bis Octavio Paz
Vv aa.
Edición de Klaus Meyer-Minnemann. Fráncfort, Alemania: Vervuert.

Mort sans fin et autres poèmes
Traducción al francés de Claude Couffon. Prefacio de Vilma Fuentes. París, Francia: Editions de La Différence.

Enloser Tod
Traducción al alemán de Rudolf Wittkopf. Aachen: Rimbaud.

Bootsgesänge
Traducción al alemán de Curt Meyer-Clason. Aachen: Rimbaud.

Morte sem fim : e outros poemas
Traducción al portugués de Horácio Costa. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica / Editora da Universidade de São Paulo EDUSP.

Cent ans de littérature mexicaine
Vv aa.
Ilustraciones de Vicente Rojo. Compilación y edición de Philippe Ollé-Laprune. París, Francia: La différence.

Muerte sin fin = Amaibako heriotza
Traducción al vasco Josu Landa. Toluca, Estado de México: Bonobos.

Morte infinita
Edición y traducción de Francesco Fava. Firenze, Italia: Le lettere (Collana Latinoamericana).