Obras por número o año

Obras por género literario

Dramaturgia - Libros individuales

Como dos palomos, como dos tórtolos
Traducción y prólogo de Jan Makarius. Praga, República Checa: Agencia teatral y literaria Dilia.

The Last Letter
Amherst, Massachusetts: University of Massachusetts.

A Mad Day
vol. 1. Pennsylvania, Estados Unidos : Carnegie Mellon University.

Qüestió de nassos
Introducción y traducción de Josep María Poblet. Barcelona, España: Portic (Llibre de Butxaca).

Time’s Soliloquy
vol. 1. Traducción de Edward Huberman. Pennsylvania, Estados Unidos : Carnegie Mellon University.

A Question of Noses
Houston, Texas: Rice University.

A Happy Country
vol. 3. Traducción de Edward Huberman. Pennsylvania, Estados Unidos : Latin American Literary Review Press.

The Story of Him
vol. 14. New York, Estados Unidos: State University of New York at Binghamton (Modern International Drama).

Francis of Assisi
Traducción de Sharon Magnarelli. New Haven, Connecticut: Albertus Magnus College.

A Contemporary Mexican Mystery Play : The Life of Saint Jerome, A Voice in the Wilderness
Traducción de Edward Huberman. Revisión y preparación de la edición de Sharon Magnarelli. New York, Estados Unidos : The Edwin Mellen press.

Dramaturgia - Traducción de libros individuales

Nothing like the sixteenth floor
Traducción al inglés de Keith Leonard, Mario T. Soria 118733. Indianola, Estados Unidos.