Enciclopedia de la Literatura en México

Ernesto de la Peña

Nació en la Ciudad de México, el 21 de noviembre de 1927; murió el 10 de septiembre de 2012. Narrador, ensayista y poeta. Estudió Letras Clásicas en la Universidad Nacional y Lingüística Indoeuropea; griego, latín, hebreo, sánscrito y otras lenguas. Fue catedrático de religiones orientales, literatura griega y Biblia en el Instituto Helénico, y de técnica de la traducción y de lengua alemana en el Instituto de Intérpretes y Traductores; comentarista y conductor de programas de televisión y radio (“Testimonio y Celebración”, “Tres minutos con Ernesto de la Peña”, “Los Tiempos de la Música” y "Operomanía"). Miembro de Número de la Academia Mexicana de la Lengua desde 1993. Tradujo algunos textos de Anaxágoras, Hipócrates, Rilke, Nerval, Mallarmé, Valéry, Ginsberg y t. s. Eliot. Colaborador de la Enciclopedia Dantesca editada en Italia, El Sol de México, Excélsior, Milenio, Siempre! y Vuelta. Miembro del snca desde 1994. Premio Xavier Villaurrutia 1988 por Las estratagemas de Dios. Premio Nacional de las Ciencias y Artes 2003 en Literatura y Lingüística. Medalla de Oro otorgada por Bellas Artes en 2007. Premio Alfonso Reyes 2008. Premio Nacional de Periodismo José Pagés Llergo, en su modalidad de publicación o programa cultural por radio, por sus programas de radio Al hilo del tiempo, Música para Dios y Testimonio y celebración, en 2009. Medalla Mozart 2012, otorgado por la Embajada de Austria en México. xxvi Premio Menéndez Pelayo 2012, otorgado por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Cantabria, España. Medalla Belisario Domínguez, 2012 (post mortem).

Estudió Letras Clásicas en la Facultad de Filosofía y Letras (ffyl) de la Universidad Nacional Autónoma de México (unam); realizó estudios de Griego, Latín, Lengua y Literatura Rusas, Árabe, Sánscrito, Lingüística Indoeuropea, Chino y Hebreo. Impartió clases de Historia de la Cultura en varias instituciones particulares, Literatura Griega y Biblia en el Instituto Helénico y de Técnica de la Traducción y Lengua Alemana en el Instituto de Intérpretes y Traductores. Perteneció al grupo de traductores del griego y el latín, reconocidos por la unam. Fue perito traductor de la Secretaría de Relaciones Exteriores (sre), reconocido por el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal y por el Tribunal Fiscal de la Federación. Hizo traducciones para el Fondo de Cultura Económica (fce) y las editoriales Diana y Trillas. Fue comentarista de la televisión mexicana en los canales 2, 5, 8 y 9 y del 13 y 20 de Cablevisión. Trabajó en el Instituto Mexicano de la Radio (imer) en los programas “Tres minutos con Ernesto de la Peña” y “Los tiempos de la música”. Colaboró en periódicos y revistas como El Sol de México, Excelsior, Unomásuno (con la columna “Al pie de la letra”), Siempre!, Punto, Vuelta, Milenio y en los suplementos “La Cultura en México”, “La Cultura al Día”, “Sábado” y “Revista Mexicana de Cultura”.

Ernesto de la Peña fue comentarista de radio y televisión, profesor, conferencista y, traductor de autores como T. S. Eliot, Ginsberg, Paul Valéry, Mallarmé, Gerard de Nerval, Rilke, Hipócrates, Anaxágoras y otros autores. También tradujo de las lenguas originales al español el Nuevo Testamento. Publicó cuento y novela. De la Peña le abordó en su escritura una gran diversidad temática que va de lo científico a los asuntos de carácter histórico, filosófico, teológico y ocultista. En Las estratagemas de Dios recurre a la transfiguración de sus personajes para dar una reinterpretación a hechos de carácter histórico. La ironía y la parodia marcan el tono de sus relatos. Mineralogía para intrusos recrea leyendas míticas que sobresalen por su virtual intelectualismo. En El indeleble caso de Borelli cuenta la historia de la personalidad psicótica de Jules Auguste Tiberius Borelli que lo lleva a cometer crímenes contra mujeres jóvenes; esta obra lleva ecos del género policiaco de las novelas norteamericanas.

Ernesto de la Peña

Editorial: CONACULTA
Lectura a cargo de: Ernesto de la Peña
Estudio de grabación: Radio UNAM
Dirección: Eduardo Ruiz Saviñón
Música: Banda Sinfónica de Coyoacán
Operación y postproducción: Arturo González/ Sonia Ramírez / Cristina Martínez
Año de grabación: 2010
Género: Poesía
Temas: Ernesto de la Peña (Ciudad de México, 21 de noviembre de 1927 - Ibidem, 10 de septiembre de 2012) escritor, lingüista y políglota mexicano. Egresado de la carrera de Letras Clásicas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, donde también realizó estudios de filosofía de la ciencia, árabe, sánscrito y lingüística indoeuropea. A lo largo de su trayectoria se ha dedicado a estudiar tanto lenguas occidentales como orientales, al grado de que en la actualidad conoce alrededor de 30 idiomas, entre las que destacan el griego, el latín y el chino. Además de haber recibido distinciones como el Premio Nacional de Lingüística y Literatura (2003) y ser miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, entre sus obras más reconocidas se encuentran: Las estratagemas de Dios, Mineralogía para intrusos, Los Evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan (traducidos directamente del original griego), Las controversias de la fe y La rosa transfigurada. Es especialista en ópera, autor de poesía y uno de los más destacados eruditos contemporáneos. A continuación reproducimos en voz de su autor, el texto que da nombre al libro Palabras para el desencuentro, publicado originalmente por CONACULTA en 2005, además de otros dos textos inéditos: “Anagnórisis” y “Sol nocturno”. En dichos materiales, De la Peña entrevera de forma magistral el lenguaje coloquial con el culto, a fin de transmitir al lector el profundo abismo de la pérdida, que se acentúa sobre todo al discurrir en torno al ocaso de una relación amorosa y el inevitable arribo de la muerte. Agradecemos la colaboración musical de la Banda Sinfónica de Coyoacán. D.R. © UNAM 2011

Instituciones, distinciones o publicaciones


Academia Mexicana de la Lengua
Fecha de ingreso: 18 de junio de 1993
Académico de número

Premio Xavier Villaurrutia de Escritores para Escritores
Fecha de ingreso: 1988
Fecha de egreso: 1988
Ganador con el libro "Las estratagemas de Dios"

Premio Xavier Villaurrutia de Escritores para Escritores
Fecha de ingreso: 2011
Fecha de egreso: 2011
Jurado

Premio Internacional Alfonso Reyes
Fecha de ingreso: 2008
Fecha de egreso: 2008
Ganador

Premio Nacional de Ciencias, Letras y Artes
Fecha de ingreso: 2003
Fecha de egreso: 2003
Ganador en el campo de Lingüística y Literatura

Universidad Nacional Autónoma de México UNAM
Perteneció al grupo de traductores del griego y el latín, reconocidos por la UNAM

Fondo de Cultura Económica FCE
Fue traductor

Vuelta. Revista mensual
Fue colaborador

Sábado. Suplemento del periódico Unomásuno
Fue colaborador

Sistema Nacional de Creadores de Arte SNCA (SC-FONCA)
Fecha de ingreso: 1994
Fecha de egreso: 1996
Beacario

Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura INBA
Fecha de ingreso: 2007
Fecha de egreso: 2007
Medalla de Oro