Enrique Munguía


04 feb 2014 / 10:19

Astillas de los vientos (La Habana, 1928), Marina con retrato de mujer (1930), Caras en ébano (Estocolmo, 1934), Poema del héroe (París, 1935) y Temas del amor mestizo (1937); y en prosa, Exposición de fuga (Estocolmo, 1933), Propósitos sobre la lectura (Estocolmo, 1933), un estudio sobre relaciones internacionales y otro sobre el problema agrario de México. Munguía fue uno de los primeros traductores de The Waste Land de T. S. Eliot, que tituló “El páramo” (Contemporáneos, julio-agosto de 1930), y tradujo al inglés Los de abajo de Mariano Azuela, que llamó The Under Dogs (New York, Brentano’s, 1929), con ilustraciones de José Clemente Orozco y prólogo de Carleton Beals. Sobre Munguía escribieron Octavio G. Barreda (Letras de México, 15 de abril de 1940) y Octavio Paz, “Rescate de Enrique Munguía” (Vuelta, 142, septiembre de 1988) quien reprodujo el “Poema del héroe”.





 
 


Enrique Munguía

12 de abril de 1903
Guadalajara, Jalisco
1940
Ginebra, Suiza

Obra en dominio público
Puede incluir obras con registro de perpetuidad

Derecho de autormostrar

Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos

Código Civil de 1928, Título segundo


OBRA PUBLICADA


BIBLIOGRAFÍA RELACIONADA