Thaayrohyadi, Serafín. "Ro Doni Nätho Nähñu ‘Ñuhmu ‘Ñuhu" = La Palabra Florida Otomí Olmeca. México, D. F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Fondo Editorial Tierra Adentro; 271), 2003. [Obra originalmente escrita en otomí]
Thaayrohyadi, Serafín. La palabra sagrada = Ro mähki hñä [edición bilingüe]. México, D.F.: Instituto Nacional Indigenista / Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Letras Indígenas Contemporáneas), 1998. [Obra originalmente escrita en otomí]
OBRAS ANÓNIMAS
L'art poétic / Olivier Cadiot. Traducción al español de Conrado Tostado. México, D. F.: Aldvs, 1998.
La epopeya de Gilgamesh. Versión y prólogo de Agustí Bartra. México, D. F.: Dirección General de Publicaciones [CONACULTA] (Cien del Mundo), 1993.
La morada. Un poema medieval sobre la muerte (Sobre una versión de Henry Wadsworth Longfellow). Traducción de Jessica Díaz. Ilustraciones de Andrés Rodríguez. México: La Herrata Feliz.
La poesía de los goliardos. Selección, traducción y prólogo de Carlos Montemayor. México, D. F.: Secretaría de Educación Pública (Cien del Mundo), 1987.