Enciclopedia de la Literatura en México

Cómo ser un buen salvaje

En estos poemas, la autora honra el don de la palabra reivindicando la memoria de sus ancestros, pues en la vida de los pueblos originarios son los rezanderos, curanderos y graniceros los facultados para realizar peticiones de lluvia, los que se comunican con las energías masculinas y femeninas, los capaces de hablar con el viento o el fuego.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2019. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.


 

Otras obras de la colección (Lenguas originarias):

Obras por número o año

Obras por género literario

Alfredo R. Placencia : poesía selecta
Prólogo de Jorge Souza Jauffred, Itzcóatl Tonatiuh Bravo Padilla, Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

Las caras del tiempo = Wachibal q'ijil
Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

La tierra originaria = tamoanchan
Vv aa.
Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

Embrujo de la flor = Kwiniya tuutuyari
Coordinación de José Luis Iturrioz Leza, Dulce María Zúñiga, Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

Ceremonia de los primeros frutos tiernos = Yuimákwaxa
Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

Cordel torcido = Mañuwìín
Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

América en ocho lenguas
Vv aa.
Coordinación editorial de José Luis Iturrioz Leza. Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

Cómo ser un buen salvaje
Prólogo de Dulce María Zúñiga. Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

Las tierras del dolor
Prólogo de Eduardo Matos Moctezuma. Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).

Arca e ira : con/versaciones en tiempos de deshumanización
Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara (Lenguas originarias).