Obras por número o año

Obras por género literario

New Poetry of Mexico
Vv aa.
Prefacio y traducción al inglés de Mark Strand. Selección y prólogo de Octavio Paz. Selección y notas de Alí Chumacero, Homero Aridjis. Selección y notas de José Emilio Pacheco. Nueva York, Estados Unidos de América: Dutton editions.

Heimwee naar de dood : Zeven Mexicaanse dichters van deze eeuw
Vv aa.
Traducción al danés de H. C . ten Berge 123096. Portada y dibujos de José Guadalupe Posada. Nederland, Amsterdam.: Meulenhoff.

Les poèmes du piéton = Los poemas del peatón
Traducción al francés de Émile Martel. Prefacio de Marco Antonio Campos. Quebec, Canadá: Écrits des Forges.

Sur la mort du major Sabines
Traducción al francés de François-Michel Durazzo, Jean-Clarence Lambert, París, Francia: Myriam Solal Éditions.

Pieces of Shadow. Selected Poems
Traducción al inglés y prólogo de Ignacio Hernández, W. S . Merwin 3650. México. D.F.: Fondo de Cultura Económica (Tezontle) / Fundación para las Letras Mexicanas.

Cent ans de littérature mexicaine
Vv aa.
Ilustraciones de Vicente Rojo. Compilación y edición de Philippe Ollé-Laprune. París, Francia: La différence.

Lent animal amer
Presentación y traducción de Jean-Clarence Lambert. Dibujos de Cristina Rubalcava. París, Francia: Caractères (Cahiers latins).

Zlatni niški : antologija na sovremenata meksikanska poezija
Vv aa.
Traducción al macedonio María Petrovska. Selección y prólogo de Jorge Mendoza Romero, Mario Bojórquez. Selección y prólogo de Alí Calderón, Álvaro Solís, Struga, Macedonia: Struga Poetry Evenings.