Enciclopedia de la Literatura en México

De la hispanidad de cinco siglos a la mexicanidad del siglo XXI

Natalio Hernández (1947), reconocido poeta náhuatl, divulgador de su cultura y de su lengua e investigador de la riqueza lingüística y cultural de los pueblos originarios de México, plantea y desarrolla en este libro una aserción inédita que rompe con la idea de un mundo indígena encerrado en sus lenguas y en sus culturas. Desde el conocimiento multicultural y multilingüe indígena contemporáneo, como creador y como investigador, afirma: "El español también es nuestro". (Juan Domingo Argüelles). 

Voces como la de Natalio Hernández se suman a la necesaria y urgente discusión colectiva sobre cómo conservar lo poco que nos queda, en términos de lengua y cultura, de naturaleza y humanidad. Él ha entablado una lucha en varios frentes, el de la educación indígena, el de la promoción de la poesía en lenguas indígenas y el del ejemplo de su propia creación. Natalio se unió con Miguel León-Portilla, defensor de la Yancuic tlahtolli. "Nueva palabra", y con el escritor Carlos Montemayor (1947-2010), gran promotor de la literatura en lenguas indígenas. (Rodrigo Martínez Baracs). 

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2020. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.