Traducción al inglés de Ivan Obolensky. New York, U.S.A: American Book-Stratford Press.
1964
Traducción al italiano de Carmine Di Michele. Milano, Italia: Feltrinelli (Collana I Narratori; 63) / Il Saggiatore Tascabili (Narrativa ; 212).
Traducción al inglés de Sam Hileman. Nueva York, Estados Unidos de América: Farrar, Straus and Giroux.
1965
Traducción al inglés de Lysander Kemp. Nueva York, Estados Unidos de América: Farrar, Straus and Giroux.
Traducción al italiano de Carmine Di Michele. Milán, Italia: Feltrinelli (Collana I Narratori) / Il Saggiatore Tascabili (Narrativa ; 276).
Traducción al francés de Robert Marrast. París, Francia: Gallimard (Du monde entier).
1967
Traducción al italiano de Carmine Di Michele. Milano, Italia : Feltrinelli (Collana I Narratori).
Vv aa.
Nueva York, Estados Unidos de América: Joanna Cotler Books.
1968
Traducción al italiano de Valerio Riva. Milano, Italia: Studio Marconi.
1968
Traducción al inglés de Sam Hileman. Nueva York, Estados Unidos: Farrar, Straus and Giroux.
1969
1969
Vv aa.
Vv aa.
Antología de Uffe Harder. Copenhagen, Dinamarca: Gyldendal.
1972
Traducción al inglés de Suzanne Jill Levine. Boston, Estados Unidos de América: Dutton editions.
1979
1979
1980
Traducción al inglés de Margaret Sayers Peden. Mishawaka, Estados Unidos de América: Farrar, Straus and Giroux.
Traducción al inglés de Thomas Christensen. Nueva York, Estados Unidos de América: Farrar, Straus and Giroux.
1981
Vv aa.
Edición de Robert Brody, Charles Rossman, Texas, Estados Unidos de Norteamérica: University of Texas Press.
1982
Presentación de Jöran Mjöberg. Traducción al sueco de Elisabeth Helms. Estocolmo, Suecia: Nordan (Latinoamericana XX-biblioteket).
Traducción al francés de Robert Marrast. París, Francia: Gallimard (Folio).
1983
Traducción al sueco de Annika Ernstson. Stockholm: Rabén & Sjögren.
1983
Traducción al sueco de Elisabeth Helms. Prefacio de Jöran Mjöberg. Stockholm: Nordan (Latinoamericana XX-biblioteket).
1984
Traducción y nota introductoria de Sadan Karadeniz. Estambul, Turquía: Can Yayinlari.
Traducción al francés de Céline Zins. Paris, Francia: Gallimard.
Traducción al alemán de Maria Bamberg. Leipzig, Alemania: Reclam.
Traducción al sueco de Elisabeth Helms. Stockholm: Stenström.
1986
1986
Traducción y nota introductoria de Céline Zins. París, Francia: Gallimard (Du monde entier).
Traducción al sueco de Annika Ernstson. Stockholm: Stenström.
Nueva York: Farrar, Straus and Giroux.
1988
Traducción al portugués de Tizziana Giorginni. Río de Janeiro: Rocco.
Traducción al sueco de Elisabeth Helms. Estocolmo, Suecia: Stenström.
Traducción al portugués de Sergio Flaksman. Río de Janeiro: Rocco.
1989
Traducción de Matti Rossi. Finlandia: Gummerus Kirjapaino Oy.
Traducción al alemán de Barbara von Bechtolsheim. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt.
Traducción al alemán de Maria Bamberg. Reinbek, Alemania: Rowohlt.
1990
Traducción al francés de Céline Zins. Manchecourt, Francia: Gallimard (Folio).
1990
Traducción de Veronika Schmidt. Hamburgo, Alemania: Hoffmann und Campe.
1991
Traducción al portugués de J. Teixeira de Aguilar 119270. Traducciones de Carlos Nougué. Lisboa: Dom Quixote (Ficção Universal).
1991
1991
Traducción al holandés de Mieke Westra. Ámsterdam, Países Bajos: Meulenhoff.
Traducción al portugués de Vítor Filipe. Portugal, Lisboa: Dom Quixote.
1992
1992
Traducción al holandés de Mariolein Sabarte Belacortu. Ámsterdam: Meulenhoff.
Traducción al alemán de Maria Bamberg. Múnich, Alemania: Deutscher Taschenbuch.
1993
Traducción al portugués de María do Carmo Abreu. Lisboa, Portugal: Dom Quixote (Ficção Universal).
Traducción al portugués de Carlos Nougué. Río de Janeiro: Rocco.
Traducción al alemán de Veronika Schmidt. Alemania: Fischer.
Vv aa.
Estados Unidos de América: University of Texas Press. Austin.
Traducción al alemán de Maria Bamberg. Munich: Deutscher Taschenbuch.
Traducción al alemán de Maria Bamberg. Hamburg: Rowohlt (rororo).
1994
Traducción al inglés de Alfred Mac Adam. Nueva York: Farrar, Straus and Giroux.
Traducción al francés de Jean-Claude Masson. París, Francia: Gallimard (Hors série Littérature).
1994
traducción al polaco de Maria Kaniowa. Varsovia, Polonia: Salamandra.
Traducción de Claude Fell. París, Francia: Gallimard (Du monde entier).
Traducción al portugués de Mauro Gama. Brasil: Rocco.
1995
1995
Traducción al inglés de Steven Boldy. Mánchester: Manchester University Press (Hispanic Texts).
Traducción al holandés de Arie van der Wal. Ámsterdam, Países Bajos : Meulenhoff.
Traducción al sueco de Elisabeth Helms. Stockholm: Stenström.
Traducción al francés de Céline Zins. París, Francia: Gallimard (Du monde entier).
Traducción al alemán de Maria Bamberg. Reinbek, Alemania: Rowohlt (rororo).
Traducción al inglés de Marina Gutman Castañeda. Nueva York, Estados Unidos de América: Farrar, Straus and Giroux.
Traducción al italiano de Barbara Murgia. Milán: Il Saggiatore (Nuovi Saggi).
Traducción al italiano de Enrico Groppali. Genova, Italia: Costa & Nolan (Collana Il Testo Treatrale).
Traducción al portugués de María do Carmo Abreu. Lisboa, Portugal: Dom Quixote.
Traducción al francés de Nadia Akrouf. Con la colaboración de Marina Gutman Castañeda. París, Francia: Gallimard.
Traducción al alemán de Ulrich Kunzmann. Fráncfort, Alemania: Fischer.
1999
Traducción al alemán de Maria Bamberg. Munich: Deutscher Taschenbuch.
Traducciones de Céline Zins. París, Francia: Gallimard (Du monde entier).
Traducciones de Marcin Malkowski. Varsovia: Prószynski i S-ka (Biblioteczka Interesujacej Prozy).
1999
Traducción de António José Massano. Lisboa, Portugal: Planeta / Dom Quixote.
Traducción al italiano de German Quintero, Luigi Dapelo, Milano, Italia: Il Saggiatore (Collana Scritture).
Traducción al inglés de Alfred Mac Adam. Nueva York, Estados Unidos de América: Farrar, Straus and Giroux.
2000
Traducción al alemán de Ulrich Kunzmann. Fráncfort, Alemania: Fischer.
Traducción al alemán de Sabine Giersberg. Stuttgart: Deutscher Taschenbuch.
Traducción al portugués de Mauro Gama. Rio de Janeiro: Rocco.
Traducción de Elzbieta Komarnicka. Varsovia: Grupa Wydawnicza Bertelsmann Media LiBROS (Klasyka wspólczesnosci).
Traducción de Céline Zins. Con la colaboración de José M. Ruiz-Funes 119397. París: Gallimard (Du monde entier).
Traducción al sueco de Elisabeth Helms. Stockholm: Natur och Kultur.
2002
Traducción al finés de Tarja Härkönen. Helsinki: Gummerus Kirjapaino Oy.
2002
Traducción al inglés de Margaret Sayers Peden. Nueva York, Estados Unidos de América: Farrar, Straus and Giroux.
Traducción de Cornelia Radulescu. Bucarest: Humanitas.
traducción al polaco de Zofia Wasitowa. Varsovia: Grupa Wydawnicza Bertelsmann Media LiBROS.
Traducción al italiano de Eleonora Mogavero. Milano, Italia: Il Saggiatore (Scritture. Nuova serie; 119).
Traducción al portugués de Marcos Arzua. Río de Janeiro, Brasil: Rocco.
Traducción al francés de Céline Zins. Mayenne, Francia: Gallimard.
2003
Traducción al francés de Jean-Claude Masson. Mesnil-sur-l'Estrée, Eure, Francia : Éditions Grasset.
2003
traducción al polaco de Zofia Wasitowa. Varsovia: Swiat Ksiazki.
2003
Traducción al turco de Pinar Savas. Estambul, Turquía: Can Yayinlari.
Traducción al francés de Céline Zins. París, Francia: Gallimard (Folio).
2004
Traducción al italiano de Bruno Arpaia. Milano, Italia: Tropea (I tigli).
Traducción al portugués de Ebréia De Castro Alves. Río de Janeiro: Rocco.
2004
Traducción al finés de Tarja Härkönen. Helsinki: Gummerus Kirjapaino Oy.
2004
traducción al polaco de Zofia Wasitowa. Varsovia: Swiat Ksiazki.
2004
Traducción al croata de Tanja Tarbuk. Zagreb, Croacia: Litteris.
2004
Traducción al francés de Svetlana Doubin. París, Francia : Gallimard.
Traducción al alemán de Sabine Giersberg, Sabine Giersberg, Múnich, Alemania: Deutsche Verlags-Anstalt.
Traducción al italiano de Ilide Carmignani. Milán: Marco Tropea Editore.
Edición de Maria Rosa Alfani. Traducción al italiano de Ugo Castaldi, Domenico D Amiano, Roma, Italia: Donzelli (Le Saggine).
2005
Traducción al portugués de Ebréia De Castro Alves. Río de Janeiro : Rocco.
Traducción al portugués de Ebréia De Castro Alves. Brasil: Rocco.
Traducción al francés de Céline Zins. París: Gallimard (Folio).
Traducción al italiano de Eleonora Mogavero. Milán, Italia: Il Saggiatore.
2005
Posfacio de Calin-Andrei Mihailescu. Bucarest, Rumania: Curtea Veche Publishing.
2005
Traducción al inglés de Kristina Cordero. Londres, Reino Unido: Bloomsbury Publishing PLC.
Traducción al holandés de Mariolein Sabarte Belacortu. Ámsterdam, Países Bajos: Meulenhoff (Literatura latina).
Traducción al inglés de Kristina Cordero. Nueva York, Estados Unidos de América: Penguin Random House.
Traducción al portugués de Ebréia De Castro Alves. Rio de Janiero, Brasil: Rocco.
Traducción al inglés de Margaret Sayers Peden. Illinois, Estados Unidos de América: Dalkey Archive Press.
Vv aa.
Traducción al italiano de Michela Finassi Parolo. Milano, Italia: Il Saggiatore (Narrativa).
Traducción al portugués de Ebréia De Castro Alves. Brasil: Rocco.
Traducción al italiano de Francesco Ciancabilla. Milán, Italia: Il Saggiatore (Narrativa).
traducción al polaco de Barbara Jaroszuk. Varsovia, Polonia: Swiat Ksiazki (Lemur).
Traducción al francés de Céline Zins. París, Francia: Gallimard (Folio).
Traducción al francés de Céline Zins. París, Francia: Gallimard (Folio bilingue).
Vv aa.
Ilustraciones de Vicente Rojo. Compilación y edición de Philippe Ollé-Laprune. París, Francia: La différence.
Traducción al italiano de Giuliana Carrero, Eleonora Mogavero, Milano, Italia: Il Saggiatore (Narrativa).
Traducción al portugués de Carlos Nougué. Río de Janeiro: Rocco.
2008
Traducción al inglés de Edith Grossman. Nueva York, Estados Unidos de América: Penguin Random House.
Vv aa.
París, Francia: L'Herne (Carnets de l'Herne).
Traducción al italiano de Giuliana Carrero, Eleonora Mogavero, Milano, Italia: Il Saggiatore (Narrativa).
Traducción al portugués de André Costa. Río de Janeiro: Rocco.
Traducción al francés de Jean-Claude Andro. París, Francia: Gallimard (Folio bilingue; 159).
2010
Traducción al turco de Zeynep Önal. Estambul, Turquía: Can Yayinlari.
Traducción de Maria Bamberg, Ulrich Kunzmann. Traducción de Veronika Schmidt, Christa Wegen. Traducción de Lisa Grüneisen. Fráncfort del Meno: Fischer.
Traducción al alemán de Maria Bamberg, Lisa Grüneisen. Traducción al alemán de Ulrich Kunzmann. Frankfurt, Alemania: Fischer.
2011
2011
Traducción al turco de Pinar Savas. Estambul, Turquía: Can Yayinlari.
2011
Traducción al francés de Céline Zins. París, Francia: Gallimard.
2011
traducción al polaco de Barbara Jaroszuk. Varsovia, Polonia: Swiat Ksiazki.
Traducción al inglés de Edith Grossman. Nueva York, Estados Unidos de América: Random House.
Traducción al alemán de Lisa Grüneisen. Fráncfort, Alemania: Fischer.
Traducción al turco de Zeynep Önal. Estambul, Turquía: Can Yayinlari.
2012
Traducción al portugués de Helena Pitta. Oporto: Porto Editora.
2012
Traducción al inglés de E. Shaskan Bumas 119374. Traducción al inglés de Alejandro Branger. Ohio, Estados Unidos : Dalkey Archive Press.
Traducción al francés de Vanessa Capieu. París, Francia: Gallimard (Du monde entier).
Traducción al portugués de Carlos Nougué. Río de Janeiro, Brasil: Rocco.
Traducción al portugués de Helena Pita. Lisboa: Porto Editora.
2014
Traducción al checo de Anežka Charvátová. Praga, República Checa: Argo.
2015
Traducción al francés de Vanessa Capieu. París, Francia: Gallimard.
Bibliografía indirecta de
Carlos Fuentes
Edición, estudio y notas de Sarah M. Lowe 108511. Presentación e introducción de Carlos Fuentes. Traducción al italiano de Savino D Amico, Giorgio Musso, Milano, Italia: Leonardo.
Traducción y presentación de Roberto Cassanelli. Texto de Carlos Fuentes. Milano, Italia: Jaca Book.
