Bartolo Ronquillo, Apolonio. Alas del viento = Tjiunga 'e tjao. México, D.F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Dirección General de Culturas Populares (CONACULTA) (Letras Indígenas Contemporáneas), 1998. [Obra originalmente escrita en mazateco]
Velasco Casimiro, Filogonio. minu xi kuatsura chichjána kui anima xi bantiya yajura = qué cosa dice mi tata: seres que se transforman. Ilustraciones de Filogonio Velasco Casimiro. Diseño de Salvador Jaramillo. México, D.F.: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, 2013. [Obra originalmente escrita en mazateco]
OBRAS ANÓNIMAS
Dangarembga, Tsitsi. Condiciones nerviosas de Tsitsi Dangarembga. Traducción al español de Nair María Anaya Ferreira. Xalapa, Veracruz: Universidad Veracruzana (Ficción), 2016.
Cuando llegue la felicidad, ofrécele una silla. Traducción al español de Margarita Santos Cuesta. México, D. F.: Ediciones Castillo (Castillo de la Lectura. Serie roja), 2016.
Cuentos antiguos de Japón. Traducción al español de Virginia Meza. Compilación de Yanaguita Kunio. México, D. F.: El Colegio de México, 1985.
Cuentos de Grimm. Prólogo y selección de María Edmée Álvarez. Ciudad de México: Porrúa (Sepan Cuantos...; 121), 1969.