Enciclopedia de la Literatura en México

Últimas noticias de la zona aleatoria

Al surcar el delta de la poesía de Ron Winkler se despliegan la percepción inmediata y el mundo en sus honduras mediatas  mediadas por distintos sistemas de virtualización—, mientras una fuerza ejerce un efecto de torsión en el lenguaje. Esa tracción tiene un marcado componente de juego y desconfianza, que opera como amplificador crítico y adultera toda idealización. Esa combinación de momentums produce un efecto que sella y condensa cada poema. Últimas noticias de la zona aleatoria reúne poemas del autor alemán nacido en Jena en 1973 y radicado en Berlín, procedentes de dos libros, Fragementierte Gewässer (Aguas fragmentarias, 2007) y Frenetische Stille (Calmas frenéticas, 2010), ambos publicados por la editorial Berlin Verlag.

Ante todo, los poemas se convierten en sintetizadores verbales, que manipulan y catalizan diversos lenguajes, entre ellos referencias filosóficas, geográficas, sobre todo tecnológicas y científicas, que cuajan en imágenes de rotundas frescura y extrañeza. La voz (las voces) se encuentra(n) siempre en movimiento, mismo que se convierte en la disposición natural de los versos. Se mueven por geografías y estilos, por compases de percepción y memoria. Pendulan entre el delirio arcádico y la alteración cyborg. Habitan y deshabitan lo cotidiano de la lengua alemana, trazan trayectorias de tipo aleatorio, se enredan con los juegos de lenguaje, se divierten y generan esplendor en el idioma. La poética de Ron Winkler invita al lector a descubrir una realidad de imparable variación y riqueza, que no teme al riesgo de oscurecerse y que, no obstante, permanece en una cercanía hospitalaria y atrayente, como parecen mostrar unas líneas del poema que da nombre a esta antología:

luna nueva y cielos de bótox. óxido de víctima.
a falta de palabras llamamos a este tiempo
constructo criptógino.

el tiempo en el que Dios era un oficio. y ciudades
crecían a la orilla de ciudades (en los cuerpos).
se estiraban. prosperaban.
donde padres educaban a sus hijos bajo diseño,
antes que analógicos mutaran en otros hombres
o en el penetrante siempre.

Esta antología pone a disposición del lector mexicano y latinoamericano una muestra del trabajo reciente de Ron Winkler. La labor de traducción ha procurado verter a nuestro idioma los gestos y el carácter propositivo de ese “penetrante siempre” que habita en su obra, entre las más destacadas de la poesía alemana de los años que corren.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2018. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.