Enciclopedia de la Literatura en México

Visiones del encuentro de dos mundos en América : lengua, cultura, traducción y transculturación

Simposio Visiones del Encuentro de Dos Mundos en América: Lengua, Cultura, Traducción y Transculturación en los Albores de la Colonia y Después (2006 : Sevilla, España).

Este libro reúne una serie de artículos que muestran distintas perspectivas de la apropiación de dos mundos que parecerían excluyentes a primera vista: el mundo indígena por parte de los españoles y el mundo europeo por parte de los indígenas. Cada uno de los autores, usando los más adecuados modelos teóricos, teje de forma notable distintas facetas resultantes del contacto. Todos los trabajos aquí incluidos muestran y aclaran minuciosamente cómo logró expandirse el significado de los vocablos, el uso de las lenguas o la incorporación de recursos retóricos del náhuatl, del maya y del español a niveles que van más allá de los límites de lo esperado. En fin, este volumen es una excelente muestra de la variación y de la riqueza lingüística derivada del contacto lingüístico y cultural de Europa y América en este continente.

* Esta contraportada corresponde a la edición de 2009. La Enciclopedia de la literatura en México no se hace responsable de los contenidos y puntos de vista vertidos en ella.