Enciclopedia de la Literatura en México

Charles Dickens

Consulta Obra publicada o Bibliografía crítica en donde se consignan los títulos de o sobre este(a) autor(a).
A partir de la elaboración de bibliografías estamos conformando el catálogo más amplio de autores, investigadores, traductores, autores hispanoamericanos y autores traducidos en México.
Si tú eres el autor(a) al que se hace referencia aquí –o eres el familiar o albacea en el caso de que se trate de un autor(a) fallecido(a)– y aún no está disponible tu entrada de diccionario, descarga el o los formatos correspondientes, llena los campos y escríbenos a elem.contacto@gmail.com:

Formato de autor(a)
Formato de investigador(a)
Formato de traductor(a)

De los autores(as) hispanoamericanos(as), hispanos(as) y autores(as) traducidos(as), pertenecientes a lenguas internacionales, sólo estaremos consignando su bibliografía o la bibliografía crítica que sobre su obra se haya elaborado en México. Sin embargo en los casos de figuras como Rubén Darío, Miguel de Cervantes Saavedra o William Shakespeare, u otras figuras que hayan tenido una amplia presencia personal o textual en la cultura literaria de México, se elaborarán artículos enciclopédicos.
"Todo lo sabemos entre todos". Ayúdanos a conformar una base de datos que sea de gran utilidad para todos los interesados en nuestras letras.

Charles Dickens. Para leer al atardecer

Lectura a cargo de: Gabriel Pingarrón
Estudio de grabación: Radio UNAM
Dirección: Eduardo Ruiz Saviñón
Música: Juan Pablo Villa
Operación y postproducción: Francisco Mejía / Cristina Martínez
Año de grabación: 2012
Género: Narrativa inglesa
Temas: Charles Dickens (1812-1870), novelista británico de formación autodidacta. Debido a las minuciosas descripciones tanto de sus personajes como de los lugares que estos frecuentan, se le ha clasificado como un escritor realista, cuya narrativa se encuentra signada por las improntas de la ironía y la crítica social. Autor de destacados títulos como Los papeles del club Pickwick (1836), Oliver Twist (1837-39), David Copperfield (1849-50), Historia de dos ciudades (1859) y Grandes esperanzas (1861), es considerado como uno de los grandes exponentes de la literatura universal. A continuación reproducimos Para leer al atardecer, relato del célebre escritor inglés, en una versión al español de Tania González Badouin. Espeluznante relato en el que convergen varias historias de fantasmas, entre las que destaca la de una figura masculina que se cuela de manera inquietante en los sueños de una dama de sociedad, causándole miedos irrefrenables. Agradecemos la colaboración musical de Juan Pablo Villa. D.R. © UNAM 2012

Charles Dickens. El guardavía

Lectura a cargo de: Clive Francis (inglés) / Guillermo Henry (español)
Estudio de grabación: Radio UNAM
Dirección: Constantine Gregory (Spokenink) / Eduardo Ruiz Saviñón
Operación y postproducción: Francisco Mejía
Año de grabación: 2010
Género: Narrativa
Temas: Charles Dickens (1812-1870), novelista británico de formación autodidacta. Debido a las minuciosas descripciones tanto de sus personajes como de los lugares que estos frecuentan, se le ha clasificado como un escritor realista, cuya narrativa se encuentra signada por las improntas de la ironía y la crítica social. Autor de destacados títulos como Los papeles del club Pickwick (1836), Oliver Twist (1837-39), David Copperfield (1849-50), Historia de dos ciudades (1859) y Grandes esperanzas (1861), está considerado como uno de los grandes exponentes de la literatura universal. A continuación reproducimos, en versión al español de David Esquivel, “El guardavía” texto originalmente publicado en 1866 y con el cual se inaugura la serie denominada «Clásicos de la literatura en inglés». Se trata de un relato que narra la aparición esporádica de un fantasma en la boca de un túnel por donde pasa el tren. Puesto que el espectro es portador de noticias infaustas, el guardián de las vías sabe que la muerte se acerca. Este título, y sobre todo su versión en inglés, es resultado de un intercambio con Spoken Ink. The Audio Story Website. Agradecemos a Spoken Ink y a Constantine Gregory su autorización para hacer la comunicación pública de la versión en inglés de este texto. D.R. © UNAM 2010